La UCC participa en la traducció oficial al català del nou Codi Europeu Contra el Càncer

La Unitat de Cribratge del Càncer (UCC) de l’Institut Català d’Oncologia (ICO) ha participat en la traducció oficial al català de la nova edició del Codi Europeu Contra el Càncer, un document de referència impulsat per organismes internacionals per reduir la incidència de la malaltia a través de la prevenció.

La traducció s’ha elaborat a partir de la versió oficial de referència en anglès publicada per l’Agència Internacional per a la Recerca del Càncer (IARC/OMS) i la Comissió Europea, garantint així la fidelitat als continguts científics i a les recomanacions originals del document europeu.

La iniciativa s’ha desenvolupat conjuntament amb la Federació Catalana d’Entitats Contra el Càncer (FECEC, Junts contra el Càncer) i el Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya, en una aliança que reforça el compromís institucional i associatiu per fer arribar informació rigorosa i accessible a la ciutadania.

La nova edició del Codi incorpora un total de 14 recomanacions basades en l’evidència científica, ampliant les anteriors per adaptar-se als nous reptes en salut pública. A més de mesures ja consolidades com evitar el consum de tabac, seguir una alimentació saludable o participar en programes de cribratge, el document posa més èmfasi en factors emergents com la contaminació ambiental, l’exposició a substàncies nocives i nous hàbits com l’ús de cigarretes electròniques.

Descarrega la nova edició en català

Desplaça cap amunt